Auch wir möchten die Informationen des Landesfeuerwehrverbandes Bayern für Kriegsflüchtlinge aus der Ukraine teilen.
In weiten Teilen Bayerns werden die Feuerwehren über Sirenen alarmiert. Dies ist auch bei uns so. Dabei gibt es ein Signal mit drei aufeinanderfolgenden auf- und absteigenden Sirenentönen für die Dauer von einer Minute. Dies bedeutet keine Gefahr für die Bevölkerung, sondern ist das Alarmsignal für die örtliche Feuerwehr. Zudem gibt es im dreimonatigen Abstand einen Probealarm am Samstag um 10:00.
Die Notrufnummer für Rettungsdienst und Feuerwehr ist die 112. Die Polizei wird mit der Nummer 110 alarmiert.
***english version below***
We would also like to share the information provided by the Bavarian Fire Brigade Association for war refugees from Ukraine.
In many parts of Bavaria, fire departments are alerted by sirens. This is also the case here. Thereby, there is a signal with three consecutive ascending and descending siren tones for the duration of one minute. This does not mean danger for the population, but is the alarm signal for the local fire department. In addition, every three months there is a test alarm on Saturday at 10:00.
The emergency number for rescue services and the fire department is 112. The police are alerted with the number 110.
***українська версія нижче***
Ми також хотіли б поділитися інформацією, наданою Баварською пожежною асоціацією для біженців війни з України.
У багатьох частинах Баварії пожежні служби оповіщені сиренами. Це також тут. Таким чином, подається сигнал із трьома послідовними висхідними та спадними сигналами сирени протягом однієї хвилини. Це не означає небезпеки для населення, але є тривожним сигналом для місцевої пожежної частини. Крім того, кожні три місяці в суботу о 10:00 проходить пробна сигналізація.
Екстренний номер служби порятунку та пожежної охорони – 112. У поліцію повідомлено за номером 110.